Los confusos rodeos de Infobofe
8 de Julio de 2006 por Diego Rottman
Durante mucho tiempo Infobofe se dedicó a levantar información alegremente de la web sin citar jamás la fuente. Últimamente se cuidan un poco más. Pero miren las vueltas que dan para citar una fuente en esta nota:
Repito el párrafo marcado en rojo:
El sitio de El Mundo publicó que varios medios de información se hicieron eco de la noticia que circula por Internet en la que una mujer subasta su Ferrari Enzo a través del sitio de compras y ventas eBay.
Un párrafo completo para citar la fuente:
1) “El sitio de El Mundo publicó que…”
2) “…varios medios de información se hicieron eco de…”
3) “…la noticia que circula por Internet…”
4) …la noticia
Tanta pleitesía a la fuente puede deberse a la duda del redactor de si la noticia era real o no. En lugar de verificarlo, le pasó la pelota a El Mundo, a varios medios de información y, finalmente, a la circulación anónima de la noticia por Internet.
Lo curioso es que el lugar de la noticia es un sitio de Internet. Nada más fácil que ir a eBay y chequear si el remate existe o no. Existe. Está aquí.
Volver
Archivado en: slipups

7 acotaron Acote...
1. Ruco | 9/07/2006 a las 17:15
Para eso que hagan como Clarín, que directamente publica “Dicen que estamos mejor”, “Ahora dicen que no hay pobreza”, y asi…
2. BlOg CoMpRiMiDo | 10/07/2006 a las 16:32
Diego: Esta entrada de tu portal fue publicada en “Blog Comprimido”: El primer y único espacio que reseña lo más destacado de la blogosfera local y del mundo. A partir de ahora, “Malas Palabras” se suma al listado parcial de weblogs sugeridos.
3. Diego Rottman | 10/07/2006 a las 17:04
Gracias Juan Pablo y mucha suerte con el “blog de blogs”.
Aunque no puedo con mi genio y te hago una sugerencia. Podrían reemplazar, en la bajada del título “Esta reseña se actualiza todos los días y reúne lo más destacado de la blogosfera local y del mundo” local por argentina. Piensen que en Internet cualquiera puede caer en el sitio de ustedes y local no va a ser adecuado para visitantes de otros países.
Un saludo.
4. Blog Comprimido | 12/07/2006 a las 1:51
Tomé en cuenta tu sugerencia, tal es así que un blog mexicano se encontró con el nuestro…Gracias, abrazo
5. Oscar | 16/07/2006 a las 1:31
El periodista de Infobofe podria haber recurrido a la fuente y chequear la noticia, siempre y cuando entendiera aleman, cosa que dudo no parece un tipo muy formado y si lo fuera no trabajaria en ese diario
6. Diego Rottman | 16/07/2006 a las 11:31
Oscar, fijate que la página del remate tiene, además, abajo de todo, una versión en inglés.
También están los traductores automáticos como http://babelfish.yahoo.com que, si bien dejan mucho que desear, sirven para dar una idea de algunas palabras o estructuras gramaticales.
7. complimentary godsmack mu&hellip | 30/12/2007 a las 6:48
trac phone ringtones…
Are mp3 ringtones creator listen mosquito ringtones…
¡Acote!
Trackback this post | Subscribe to the comments via RSS Feed